
µ±Ç°Î»Ö㺠ϣÄá¶ûÊ×Ò³ > Ë«ÓïÐÂÎÅ
º«¹úÊ×¶û¹ú¼ÊÍÆ¹ãбêÓïÒýº«Ê½Ó¢ÓïÕùÒ飨ÖÐӢ˫Ó
ÇൺϣÄá¶û·Òë×ÉѯÓÐÏÞ¹«Ë¾£¨www.joshualeeproperties.com£©ÕûÀí·¢²¼ 2015-11-03
¡¡¡¡
ÇൺϣÄá¶û·Ò빫˾£¨www.joshualeeproperties.com£©2015Äê11ÔÂ3ÈÕÁ˽⵽£ºº«¹úÊ×¶¼Ê×¶û½üÈÕÑ¡ÓÃÁËÒ»¸öеÄÐû´«±êÓÒÔÔÚ¹ú¼ÊÉÏÍÆ¹ã¸Ã³ÇÊС£µ«Õâ¸öбêÓïÈ´ÁîÓеÄÈËһͷÎíË®¡£South
Korea's capital, Seoul, has chosen a new slogan to promote the city
internationally, but it has left some people confused.
"I.Seoul.U" triumphed in a vote held in the city on Wednesday, beating
two other options: "Seoulmate" and "Seouling", the Korea Times reports.
A panel of nine experts, including two professors, and more than 1,000
members of the general public took part in the final selection. The
slogan will be used to promote the city around the world, and replaces
the current "Hi Seoul". According to the paper, the project cost in the
region of 500 million won.
¾Ý¡¶º«¹úʱ±¨¡·£¨the Korea Times£©±¨µÀ£¬Ê×¶û10ÔÂ28ÈÕ½øÐÐÁËͶƱ£¬¡°I.Seoul.U¡±£¨ÎÒºÍÄãµÄÊ×¶û£©´ò°Ü¾ºÕù¶ÔÊÖ¡°Seoulmate¡±£¨ÎÒµÄÅóÓÑÊ×¶û£¬Òôͬsoulmate£©ºÍ¡°Seouling¡±£¨Ê×¶û½øÐÐʽ£©£¬µ±Ñ¡ÐµÄÊ×¶ûÊÐÐû´«±êÓï¡£²ÎÓë×îÖÕͶƱµÄÓаüÀ¨Á½Ãû½ÌÊÚÔÚÄڵľÅÃûר¼Ò×é³ÉÔ±ÒÔ¼°1000¶àÃûÊÐÃñ¡£Ð±êÓォȡ´úÏÖÔڵġ°Hi
Seoul¡±£¨ÄãºÃ£¬Ê×¶û£©£¬ÓÃÓÚÔÚÈ«ÊÀ½çÍÆ¹ãÊ×¶ûÊС£¾Ý±¨µÀ£¬´Ë´ÎÏîÄ¿ºÄ×ÊÔ¼5ÒÚº«Ôª£¨Ô¼ºÏ280ÍòÔªÈËÃñ±Ò£©¡£
º«¹úÊ×¶û¹ú¼ÊÍÆ¹ãбêÓïÒýº«Ê½Ó¢ÓïÕùÒé.jpg
Even before the vote, many people raised concerns that "I.Seoul.U"
doesn't make much sense in English, and that none of the finalists
inspired interest in the city. Now that the slogan is official the
mockery has increased, with social media users posting parodies online,
the Korea Herald reports.
ͶƱǰ£¬¾ÍÓкܶàÈ˵£ÐÄ¡°I.Seoul.U¡±ÔÚÓ¢ÓïÀï˵²»Í¨£¬ËùÓÐÈëΧ×îÖÕͶƱµÄ×÷Æ·¶¼Òý²»ÆðÈËÃǶÔÊ×¶ûµÄÐËȤ¡£¾Ý¡¶º«¹úÏÈÇý±¨¡·±¨µÀ£¬ÔÚ¡°I.Seoul.U¡±³ÉΪ¹Ù·½±êÓïºó£¬ÈËÃǶԱêÓïµÄ³°ÅªÒ²Ô½À´Ô½¶à£¬É罻ýÌåÓû§ÕùÏàÔÚÍøÉÏ·¢±í¶ñ¸ã°æ±¾¡£
On the city government's Facebook page thousands of users have "liked"
posts about the new branding, and plenty welcome it as a "great choice".
But many aren't happy, with some calling it "Konglish" - the Korean
practice of adopting English words in a way that English speakers often
cannot understand. "They were all rubbish but at least Seoulmate
actually made sense," writes one user. "Terrible choice. I was in Seoul
this year and this makes me feel nothing of what I felt when I visited,"
another person says.
Ê×¶ûÊÐÕþ¸®µÄFacebook£¨Á³Ê飩Ö÷Ò³ÉÏ£¬³ÉǧÉÏÍòµÄÓû§¸øÓйØÕâÒ»ÐÂÊ×¶ûÆ·ÅÆµÄÏûÏ¢µãÁË¡°ÔÞ¡±£¬»¹ÓкܶàÈ˶¼³Æ¡°Ñ¡µÃºÃ¡±¡£È»¶ø£¬Ò²ÓкܶàÈ˲»ÂúÒ⣬ÓÐЩÈË»¹³ÆËüΪ¡°Konglish¡±£¬¼´º«Ê½Ó¢ÓÕâÖÖ¾º«¹úÈ˱¾µØ»¯ºóµÄÓ¢Óïµ¥´Êͨ³£Ó¢ÓïĸÓïÈËÊ¿ÊÇÎÞ·¨Àí½âµÄ¡£Ò»Î»Óû§Ð´µÀ£º¡°ÕâЩÈëΧ±êÓï¶¼Ôã͸ÁË£¬µ«ÆðÂëSeoulmate»¹Äܽ²µÃͨ¡±¡£»¹ÓÐÈË˵£º¡°ÕâÊǸöÔã¸âµÄÑ¡Ôñ£¡½ñÄêÎÒÈ¥¹ýÊ×¶û£¬µ«ÕâÌõ±êÓï¸úÎÒÓÎÊ×¶ûʱµÄ¸ÐÊܸù±¾ÎÞ·¨²úÉú¹²Ãù¡±¡£
Previous slogans have included "Infinitely yours, Seoul", which
apparently expressed the city's "infinite capacity for development", and
the potentially risky "Seoul, My...", which left a gap for people to
fill as they saw fit.
´ËǰÊ×¶ûµÄ³ÇÊÐÐû´«±êÓﻹÓС°Infinitely yours,
Seoul¡±£¨ÎÞÇîÀÖȤ£¬¾¡ÔÚÊ×¶û£©£¬ËüÃ²ËÆ±í´ïÁËÊ×¶û¡°·¢Õ¹µÄÎÞÏÞDZÁ¦¡±¡£´ËÍ⣬»¹ÓÐÉÔÏÔðÏյıêÓï¡°Seoul£¬My¡¡¡±£¨Ê×¶û£¬Îҵġ¡£©£¬Í¨¹ýÁô°×ÿ¸öÈ˶¼¿ÉÒÔÌîÈë×Ô¼ºÂúÒâµÄ´ð°¸¡£
×¢£º²¿·ÖÐÂÎÅÀ´Ô´ÓÚÍøÂ·£¬ÈçÓÐÉæ¼°°æÈ¨£¬Ç뼰ʱ֪ͨÎÒÃÇ£¬ÎÒÃǽ«¾¡¿ìɾ³ý¡£
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Çൺ·Ò빫˾ ¼ÝÕÕ·Òë ѧÀúÈÏÖ¤·Òë