<optgroup id="ewawa"><samp id="ewawa"></samp></optgroup>
<rt id="ewawa"><center id="ewawa"></center></rt>
<rt id="ewawa"><small id="ewawa"></small></rt>
<acronym id="ewawa"></acronym><sup id="ewawa"><center id="ewawa"></center></sup>
<acronym id="ewawa"></acronym>
<acronym id="ewawa"><center id="ewawa"></center></acronym>
<acronym id="ewawa"></acronym>

当前位置: 希尼尔首页 > 双语新闻



联合国:厄尔尼诺在剧烈影响过后开始减弱(中英双语)

青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.joshualeeproperties.com)整理发布  2016-02-19

  

青岛希尼尔翻译公司(www.joshualeeproperties.com)2016年2月19日了解到:Geneva (AFP) - The 2015-2016 El Nino weather phenomenon, one of the most powerful on record, has begun its decline but continues to have a strong influence on global climate patterns, the UN’s weather agency said Thursday.
 。ㄈ漳谕撸┝瞎蠡褂谥芩谋硎,2015年到2016年间产生的厄尔尼诺现象已经开始减弱,但对全球气候模态仍有较大影响。此次厄尔尼诺现象是有记录以来影响最剧烈的一次。
  The World Meteorological Organization (WMO) said El Nino, which occurs every two to seven years, has "passed its peak" but ocean temperature rises in recent months proved its considerable impact.
  世界气象组织称,厄尔尼诺已经“度过影响最强的阶段”,但是近几月来上升的海水温度证明其影响强度仍然不减。
  "We have just witnessed one of the most powerful ever El Nino events which caused extreme weather in countries on all continents and helped fuel record global heat in 2015," WMO Secretary General Petteri Taalas said in a statement.
  世界气象组织秘书长佩特里在声明中表示:“我们才目睹了迄今为止最强劲的厄尔尼诺现象,它在各个大陆的国家上都引发了极端天气,并且促成了2015年的历史高温!
  The UN agency had forecast this El Nino to be the worst in 15 years, a prediction borne out by ocean temperatures recorded in late 2015 that were more than 2.0 degrees Celsius above average.
  该联合国机构曾预测此次厄尔尼诺是15年间最严重的一次。该预测的基础是2015年末的海水温度比平均温度高出2摄氏度。
  The WMO statement said this El Nino was comparable to the particularly strong phenomena recorded in 1982-83 and 1997-98.
  世界气象组织的声明称,此次厄尔尼诺现象和1982年至1983年间以及1997年至1998年间的极强厄尔尼诺相提并论。
  "Parts of South America and East Africa are still recovering from torrential rains and flooding," the statement said, linking those events to El Nino, which sparks global climate extremes.
  声明称:“南美部分及东非仍处在暴雨和洪水过后的恢复之中!鄙髁芯倭硕蚨崤迪窒笏⒌娜蚣颂炱录。
  "The economic and human toll from drought...is becoming increasingly apparent in southern (Africa) and the Horn of Africa, central America and a number of other regions," it added.
  声明还补充道:“在南非、非洲之角、中美、以及其他地区,厄尔尼诺所带来的经济受挫和人员伤亡等损失日益明显!
  This El Nino is expected to end towards the middle of the year.
  此次厄尔尼诺预计将在今年年中结束。
  While scientists say weather patterns like El Nino are not caused by climate change, rising ocean temperatures caused by global warming are believed to impact their intensity and frequency.
  尽管科学家们说像厄尔尼诺这样的气候模式并不是气候变化引起的,因气候变暖而上升的海水温度被认为是影响其强度和频度的原因。
  来源:雅虎新闻


注:部分新闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公司  驾照翻译  学历认证翻译