<optgroup id="ewawa"><samp id="ewawa"></samp></optgroup>
<rt id="ewawa"><center id="ewawa"></center></rt>
<rt id="ewawa"><small id="ewawa"></small></rt>
<acronym id="ewawa"></acronym><sup id="ewawa"><center id="ewawa"></center></sup>
<acronym id="ewawa"></acronym>
<acronym id="ewawa"><center id="ewawa"></center></acronym>
<acronym id="ewawa"></acronym>

当前位置: 希尼尔首页 > 翻译学习 > 翻译样本



希尼尔翻译公司关于苏联国家标准油管及其接箍技术规范ГОСТ 633-80翻译的技巧与重点

发布时间:2016-03-27  来源:青岛希尼尔翻译公司  编辑:希尼尔翻译部原创翻译

   

苏联国家标准油管及其接箍技术规范ГОСТ 633-80翻译


本标准适用于在油、气井使用的钢质光面无缝油管及其接箍、外加厚油管及其接箍、光面高密封油管及其接箍和无接箍外加厚油管。
2. Все предельные отклонения на элементы профиля резьбы за исключением предельных отклонений на углы наклона сторон и высоту профиля даны для проектирования резьбообразующего инструмента и контролю не подвергают.
给出牙型的所有最大偏差(不包括双侧倾斜角和牙型高度的最大偏差)用作设计螺纹工具,不进行检验。
3. Высота профиля наружной резьбы h1 труб НКБ обеспечивается на счет соответствующего положения гладкого и резьбовых калибров-колец и контролю не подвергают.
油管外螺纹的牙型高度靠光面环规和螺纹环规的相应位置来保证,不进行检验。
1. Концом сбега резьбы считают конец стороны впадины непрерывно исчезающей нитки. наиболее удаленный от торца трубы.
距离油管端面最远、连续消失线凹陷侧的端头被视为螺纹尾部。
2. Минимальную толщину стенки уплотнительного конического пояска в плоскости торца трубы (t) вычисляют согласно формуле. приведенной в примечании 3 к табл. 10. За величину d2 принимают диаметр уплотнительного конического пояска в плоскости торца. Если величина t. вычисленная по формуле. окажется менее 1.8 mm. то величина t должна быть равна 1.8 mm. кроме труб диаметром 60 и 73 mm (толщиной стенки 5.5 mm). для которых величина t должна быть соответственно равна 1.2 и 1.5 mm.
管子端面平面上的密封锥形带的最小壁厚(t) 按照表10备注3中的公式计算得出。d2值的计算采用油管断面平面上的密封锥形带的直径。如果根据公式得出的t. 值小于1.8毫米,那么t 值应等于1.8毫米,直径为60和73毫米(壁厚为5.5毫米)的管子除外,这两种管子的t值应分别等于1.2和1.5毫米。
2 Предельные отклонения конусности (отклонения от разности двух диаметров) приняты на длине резьбы 100 mm и относятся к наружному и внутреннему диаметрам резьбы труб и муфт. Конусность по внутреннему диаметру резьбы гладких высокогерметичных труб должна проверяться на длине резьбы с полным профилем и со срезанными вершинами (до начала сбега резьбы).
在螺纹长度为100毫米时,取锥度的最大偏差(两种直径差值的偏差),并与油管及其接箍的螺纹外径和内径有关。高密封光面管螺纹外径的锥度应在螺纹长度上进行检测,牙型要完整,顶部被削平(到螺纹尾部开始之前)。
2.15.12. Поверхность гладкой части резьбового конуса ниппельного конца трубы. расположенная за сбегом резьбы. должна являться продолжением поверхности. образованной вершинами профиля резьбы.
油管公扣端锥螺纹光滑部分的表面(位于螺纹尾部后边)应是牙型顶部形成的表面的额延续。
2.15.13. Не допускается разностенность в плоскости торцов Б и В более 1 mm.
Б 和В端面平面的壁厚差不应大于1毫米。
2.15.15. На наружной поверхности цилиндрической части высаженных наружу ниппельного и раструбного концов диаметром Dв не допускаются черновины протяженностью более 1/4 окружности. Наличие черновин не должно выводить диаметр Dв за его предельные отклонения.
在直径为Dв的外增厚公扣端和母扣端圆柱部分的外表面上,不允许有长度超过圆周1/4的黑斑。因为最大偏差,有黑斑加工不出直径Dв 。
2.16. Оси резьб обоих концов муфты должны совпадать. Предельные отклонения от соосности: 0.75 mm в плоскости торца и 3 mm на длине 1 м. Допускается увеличение предельного отклонения от соосности в плоскости торца до 1 mm при одновременном уменьшении предельного отклонения на длине 1 м до 2 mm.
接箍两端的螺纹轴线应重合。同心度的最大偏差:在端面平面上为0.75毫米,在1米的长度上为3毫米。在1米长度上的最大偏差降到2毫米的情况下,允许端面表面上同心度的最大偏差增大到1毫米。
2.17. Поверхности резьбы. уплотнительных конических поверхностей. упорных торцов и уступов труб и муфт и конической выточки труб НКБ должны быть гладкими. без заусенцев. рванин и других дефектов. нарушающих их непрерывность и прочность. а также герметичность соединения.

更多标准翻译内容请联系客服索取。


来源:希尼尔翻译公司 http://www.joshualeeproperties.com/sy/618.html

注:以上译文为希尼尔翻译公司原创翻译,仅供交流学习用,转载请注明出处,违者必究。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

青岛翻译公司  驾照翻译  学历认证翻译  翻译区域